Dina Rubina

Menestyvä ja tarkkaavainen venäläiskirjailija

Henkilöhistoria

Dina Iljinitšna Rubina (s. 19.9.1953, Taškent, Uzbekistan) on  Israelissa asuva venäjänkielinen kirjailija. Hänen teoksiaan on käännetty yli 30 kielelle ja filmatisoitu kahdeksan kertaa. Rubinan romaani Russkaja kanareika (”Venäläinen kanarialintu”) oli vuoden 2014 myydyin kirja Venäjällä.   

Dina Rubina syntyi ja kasvoi Uzbekistanin Taškentissa, jonne hänen ukrainanjuutalaiset vanhempansa oli siirretty toisen maailmansodan aikana. 

Vuonna 1984 Rubina muutti Moskovaan, josta emigroitui vuonna 1990 Israeliin ja asuu siellä edelleen.  

Koulutus

Vuonna 1977 Rubina valmistui Taškentin konservatoriosta instrumenttinaan piano. 


Kirjailijana

Kirjallinen ura 

Rubina julkaisi ensimmäisen novellinsa Junost-lehdessä vain 16-vuotiaana 1977. Samana vuonna julkaistu pienoisromaani Kogda že poidjot sneg? (”Koskahan tulee lunta?”) filmatisoitiin Rubinan teoksista ensimmäisenä.  Kyseessä on  rakkaustarina, jossa toinen päähenkilöistä joutuu leikkaukseen, josta selviäminen ei ole varmaa.

Rubinan menestys jatkui Moskovassa, mutta hän ei saanut toteutettua kaikkia luovia ideoitaan . Lopulta Neuvostoliiton romahdus johti muuttoon Israeliin.

Rubina on kotiutunut hyvin uuteen kotimaahansa. Hän kirjoittaa edelleen venäjäksi ja on todella suosittu Venäjällä. Hänelle venäläinen kulttuuri on erittäin tärkeää.


Palkinnot ja huomionosoitukset

Dina RubinaoliaikanaannuorinNeuvostoliitonkirjailijaliitonjäseneksivalittukirjailija. Vuonna 2006 hänellemyönnettiinVenäjänsuurinkirjallisuuspalkintoBolšajaknigateoksesta Na solnetšnojstoroneulitsy (suom. Kadunaurinkoisellapuolella).


Tuotanto

Kirjalliset teemat 

Siirtolaisuus, etninen ja kulttuuri-identiteetti ja ihmisten kohtalot kuuluvat Dina Rubinan pääteemoihin. Hänen ironiansa on hienotunteista ja elämän vaikeista asioista kerrotaan kevyesti, minkä vuoksi Rubinan lukijakunta on hänelle uskollinen vuodesta toiseen. Kriitikot ylistävät Rubinan kykyä  kuvata verrattomasti ja ja yksityiskohtaisesti omintakeisia ympäristöjä väreineen, tuoksuineen, tarkkoine sanakäänteineen ja puhetapoineen. Hän muistaa kaiken ja kiinnittää kaikkeen huomiota pieniä yksityskohtia myöten.

Teokset ja niiden käännökset 

Dina Rubina on  tuottelias kirjailija. Hän on kirjoittanut useita romaaneja, tuhansia novelleja ja esseitä. Teoksia on käännetty kymmenille eri kielille.

Dina Rubina: ”Kolme ÄLÄ-sääntöä elinikäiseen onneen: Älä pelkää. Älä kadehdi ja Älä ole mustasukkainen.” (teoksesta Kadun aurinkoisella puolen; Jevgenia Bosin ruotsinnoksesta suomentanut Tuija Mäkinen) 



Teksti:

Jevgenia Bos